スペイン語のフォームによる男性

(a)-oで終わる名詞は通常男性です:el colegio’school ‘、el libro’book’、el macro’macro ‘(コンピューティング)、el resguardo’receipt’ / ‘payslip’(ATMなど)、 el trampantojo ‘イリュージョン’ / ‘トリック’。いくつかの例外があり、そのうちのいくつかは重要です。 la nao               船(古風) la Gestapo       ゲシュタポ la mano 手 (dim. la manita la dinamo      ダイナモ la libido              性欲 または la manito) (el dínamo ラテン語で。 午前) la […]

スペイン語のフォームによる男性 Read More »

Maskulin menurut bentuknya dalam bahasa Spanyol

(a) Kata benda yang berakhiran -o biasanya maskulin: el colegio ‘school’, el libro ‘book’, el macro ‘macro’ (dalam komputasi), el resguardo ‘receipt’/’payslip’ (misalnya dari ATM), el trampantojo ‘ilusi’/’trik’. Ada beberapa pengecualian, beberapa di antaranya penting: la nao                 kapal (kuno) la Gestapo             Gestapo la

Maskulin menurut bentuknya dalam bahasa Spanyol Read More »

Maskulin nach Form in spanischer Sprache

(a) Substantive, die auf -o enden, sind normalerweise maskulin: el colegio ‘Schule’, el libro ‘Buch’, el macro ‘macro’ (in der Informatik), el resguardo ‘Receipt’/’payslip’ (zB von einem Geldautomaten), el trampantojo ‘Illusion’/’Trick’. Es gibt einige Ausnahmen, von denen einige wichtig sind: la nao                  Schiff (archaisch) la Gestapo   

Maskulin nach Form in spanischer Sprache Read More »

स्पेनिश भाषा में रूप से मर्दाना

(ए) में समाप्त होने वाली संज्ञाएं आमतौर पर मर्दाना होती हैं: एल कोलेजियो ‘स्कूल’, एल लिब्रो ‘बुक’, एल मैक्रो ‘मैक्रो’ (कंप्यूटिंग में), एल रेसगार्डो ‘रसीद’/’पेस्लिप’ (उदाहरण के लिए एटीएम से), एल ट्रैम्पेंटोजो ‘भ्रम’/’चाल’। कुछ अपवाद हैं, उनमें से कुछ महत्वपूर्ण हैं: la nao         जहाज (पुरातन) la Gestapo         गेस्टापो la

स्पेनिश भाषा में रूप से मर्दाना Read More »

İspanyol dilinde forma göre eril

(a) -o ile biten isimler genellikle erildir: el colegio ‘okul’, el libro ‘kitap’, el macro ‘makro’ (bilgisayarda), el resguardo ‘makbuz’/’maaş bordrosu’ (örneğin bir ATM’den), el trampantojo ‘illüzyon’/’hile’. Birkaç istisna vardır, bunlardan bazıları önemlidir: la nao               gemi (eski) la Gestapo            Gestapo la mano el (dim. la

İspanyol dilinde forma göre eril Read More »

المذكر بالشكل في اللغة الإسبانية

(أ) الأسماء التي تنتهي بـ -o عادة ما تكون ذكورية: el colegio ‘school’ ، el libro ‘book’ ، el macro ‘macro’ (في الحوسبة) ، ‘إيصال’ el resguardo / ‘payslip’ (على سبيل المثال من ماكينة الصراف الآلي) ، el trampantojo “وهم” / “خدعة”. هناك بعض الاستثناءات ، بعضها مهم: la nao           

المذكر بالشكل في اللغة الإسبانية Read More »

مردانه از نظر فرم در زبان اسپانیایی

(الف) اسامی که به -o ختم می شوند معمولاً مذکر هستند: el colegio ‘school’، el libro ‘book’، el macro ‘macro’ (در محاسبات)، el resguardo ‘رسید’ / ‘payslip’ (مثلاً از دستگاه خودپرداز)، el trampantojo ‘توهم’ / ‘ترفند’. چند استثنا وجود دارد ، برخی از آنها مهم است: la nao             کشتی (باستانی)

مردانه از نظر فرم در زبان اسپانیایی Read More »

Мъжки по смисъла на испански език

й) Числа (el número): un seis, un 5, la Generación del 98 „Поколението на 98“, el dos por ciento „два процента“. (к) Музикални ноти: el fa, el la (основното съществително име е неясно). (л) Цветове (el цвят): el azul ‘син’, el ocre ‘охра’; semplía el naranja del horizonte „портокалът на хоризонта се разпространява“ (AG, Sp.),

Мъжки по смисъла на испански език Read More »