Persepolis

西班牙语城市、城镇和村庄的性别

以 unstressed -a 结尾的城市通常是女性化的,其余的通常是男性化的: la Barcelona de ayer 昨天的巴塞罗那 el Moscú turístico 游客的莫斯科 … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) ……一个想象中的布宜诺斯艾利斯 例外:有些城市似乎是女性化的,但在语法上通常被视为男性化:Nueva York 但 el Nueva York contemporáneo ‘modern New York’, Nueva York está lleno de ventanas (IA, Sp.)’New York is full of windows’, Nueva Orleans, Nueva Delhi, la antigua Cartago, Bogotá, antes de ser remodelada […]

西班牙语城市、城镇和村庄的性别 Read More »

スペイン語での都市、町、村の性別

ストレスのない-aで終わる都市は通常女性で、残りは通常男性です。 la Barcelona de ayer 昨日のバルセロナ el Moscú turístico 観光客のモスクワ … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) …架空のブエノスアイレス 例外:一部の都市は女性らしいように見えますが、文法的に男性的なものとして扱われることがよくあります:Nueva York butelNuevaYorkcontemporáneo’modernNewYork ‘、NuevaYorkestállenodeventanas(IA、Sp。)’ New York is full of windows ‘、 Nueva Orleans、Nueva Delhi、la antigua Cartago、Bogotá、antes de ser remodelada…(コロンビアのプレス、remodeladoは可能です) ‘Bogota、改造前’;そして自発的な言葉は、ラ・シウダードの「都市」のために都市を女性らしいものにすることがよくあります。一部の都市では、名前に定冠詞(大文字で書かれています)が含まれています:El Cairo、La Habana「Havana」、LaHaya「TheHague」。 (1)村は通常、-aで終わる場合でも男性的です。これは、基礎となるエルプエブロの「村」のためです。 (2)todoバルセロナhabla deello「すべてのバルセロナ」がそれについて話している   複合名詞の性別 これらは多数あり、ほとんどすべてが男性的です。 el abrelatas                 

スペイン語での都市、町、村の性別 Read More »

Geschlecht von Städten und Dörfern in spanischer Sprache

Städte, die mit einem unbetonten -a enden, sind normalerweise weiblich, der Rest ist normalerweise männlich: la Barcelona de ayer das Barcelona von gestern el Moscú turístico das Moskau der Touristen … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … ein imaginäres Buenos Aires Ausnahmen: Einige Städte erscheinen feminin, werden aber grammatikalisch oft als maskulin behandelt: Nueva York

Geschlecht von Städten und Dörfern in spanischer Sprache Read More »

स्पेनिश भाषा में शहरों, कस्बों और गांवों का लिंग

एक अस्थिर-ए के साथ समाप्त होने वाले शहर आमतौर पर स्त्री होते हैं, बाकी आमतौर पर मर्दाना होते हैं: la Barcelona de ayer कल का बार्सिलोना el Moscú turístico पर्यटक का मास्को … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … एक काल्पनिक ब्यूनस आयर्स अपवाद: कुछ शहर स्त्रैण प्रतीत होते हैं लेकिन उन्हें अक्सर व्याकरणिक रूप

स्पेनिश भाषा में शहरों, कस्बों और गांवों का लिंग Read More »

ispanyolca dilinde şehirlerin, kasabaların ve köylerin cinsiyeti

Vurgusuz -a ile biten şehirler genellikle feminendir, diğerleri genellikle erildir: la Barcelona de ayer dünkü barcelona el Moscú turístico turist Moskova … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … hayali bir Buenos Aires İstisnalar: bazı şehirler kadınsı gibi görünür, ancak genellikle dilbilgisi açısından erkeksi olarak kabul edilir: Nueva York ama el Nueva York çağdaşı ‘modern New

ispanyolca dilinde şehirlerin, kasabaların ve köylerin cinsiyeti Read More »

جنس المدن والبلدات والقرى في اللغة الإسبانية

المدن التي تنتهي بغير مرهقة – عادة ما تكون أنثوية ، والباقي عادة ذكورية: la Barcelona de ayer برشلونة أمس el Moscú turístico السائح موسكو … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … بوينوس آيريس وهمي الاستثناءات: بعض المدن تبدو أنثوية ولكن غالبًا ما يتم التعامل معها على أنها ذكورية نحويًا: نويفا يورك ولكن إل نويفا

جنس المدن والبلدات والقرى في اللغة الإسبانية Read More »

جنسیت شهرها ، و روستاها به زبان اسپانیایی

شهرهایی که با یک بدون استرس خاتمه می یابند معمولاً زنانه هستند ، بقیه معمولاً مردانه هستند: la Barcelona de ayer بارسلونا دیروز el Moscú turístico جهانگرد مسکو … un imaginario Buenos Aires (JLB, Arg.) … یک بوینس آیرس خیالی موارد استثنا: بعضی از شهرها زنانه به نظر می رسند اما اغلب از نظر دستوری مردانه

جنسیت شهرها ، و روستاها به زبان اسپانیایی Read More »

Общи съществителни от женски род, завършващи на -ma в испански език

Много съществителни, завършващи на -ma, са от мъжки род, но много са от женски род. Следват често срещани примери за съществителни от женски род, завършващи на -ma: la calma               спокоен la estima                   уважение la llama             

Общи съществителни от женски род, завършващи на -ma в испански език Read More »